Featured

El reclutamiento y las guerras de Estados Unidos en Irán y en todo el mundo

¿Habrá reclutamiento? ¿Cómo funcionará? ¿Qué podemos hacer al respecto? ¿Por qué preocuparse por el reclutamiento? 

    English 

22 de junio de 2025 / Edward Hasbrouck / Resisters.info  -  El reclutamiento es una amenaza para todos los preocupados por la paz, no solo para los jóvenes. Cuantos más soldados tengan los generales, más soldados y civiles podrán matar. Y sin el reclutamiento, el ejército estadounidense acabará quedándose sin soldados "voluntarios" para sus interminables guerras en todo el mundo.

Algunos piensan que solo los hombres jóvenes pueden resistir el reclutamiento. Pero eso no es cierto en absoluto. Quienes más probablemente se enfrentarán al reclutamiento primero son médicos, enfermeras y otros profesionales de la salud: hombres y mujeres de hasta 45 años en 57 ocupaciones diferentes.

Algunas personas creen que estarían a salvo del reclutamiento porque son estudiantes universitarios o planean solicitar la condición de objetor de conciencia (OC). Sin embargo, se han abolido los aplazamientos para estudiantes, la mayoría de quienes se oponen a las guerras no cumplen los requisitos para obtener la condición de OC, y muchas solicitudes válidas de OC serán denegadas.

Los políticos saben que el reclutamiento generaría una disidencia y resistencia generalizadas. Cuanto más altos parezcan los costos internos del servicio militar, más probable será que los políticos busquen el fin de las guerras. El miedo al reclutamiento los animará a traer las tropas a casa antes de que la crisis de reclutamiento empeore.

Desde la reanudación del reclutamiento en 1980, Estados Unidos ha invadido Panamá, Granada, Afganistán e Irak; ha utilizado drones y misiles para atacar Yemen; ha bombardeado Irán; y ha atacado a otros países a través de agentes armados por Estados Unidos. Pero con un reclutamiento que aportara aún más soldados, cada una de esas guerras podría haber sido aún más sangrienta.

Estados Unidos ha retirado sus tropas de Irak y Afganistán, pero todavía tiene bases militares en más de 80 países y fuerzas en servicio activo desplegadas en muchos otros países.

Tarde o temprano, el gobierno necesitará el servicio militar obligatorio para librar más guerras, más largas o de mayor envergadura. Si suficientes personas se resisten a este intento de restablecer el servicio militar obligatorio, podremos forzar una reducción a largo plazo del tamaño del ejército y ayudar a que las guerras terminen antes y con menos derramamiento de sangre.

 

 ¿Necesita Estados Unidos un servicio militar obligatorio para luchar en estas guerras?

Dado que el Pentágono tiene un millón de "voluntarios" para desplegar en todo el mundo, ¿por qué querrían un reclutamiento obligatorio? La respuesta es: con el tiempo, no tendrán otra opción. Incluso un brote relativamente breve pero sangriento de guerra total requeriría un reclutamiento obligatorio . Combatir varias guerras "pequeñas" simultáneas en diferentes partes del mundo, o mantener tropas en cada vez más países, podría eventualmente requerir un reclutamiento obligatorio a gran escala. Pase lo que pase, estas guerras podrían darle al gobierno una excusa para crear un programa de Servicio Nacional coercitivo que canalice a los jóvenes hacia el ejército.

 

Un nuevo “proyecto de doctor”

El Ejército estadounidense en tiempos de paz no cuenta con muchos médicos, enfermeros ni técnicos médicos. La mayoría de los militares están en la reserva, sujetos a ser llamados a servicio activo indefinido en cualquier momento. Durante la Guerra del Golfo de 1990-1991, incluso los asistentes médicos retirados fueron llamados de nuevo al servicio activo; la primera vez en 30 años que se volvía a llamar a un soldado retirado. Ya en 2004, el New England Journal of Medicine informó que las bajas en las guerras de Afganistán e Irak habían generado una grave escasez de cirujanos militares. Es políticamente difícil mantener a los reservistas en servicio activo indefinidamente, y los llamados prolongados a servicio hacen que otros posibles nuevos reservistas sean menos dispuestos a alistarse.

Los militares no pueden librar guerras sin médicos. Durante guerras pasadas, existía un servicio militar obligatorio especial con un límite de edad más alto y menos prórrogas. Muchos médicos se han opuesto a ser obligados a servir en el ejército.

Las personas se dedican a carreras sanitarias porque les importa salvar vidas. Pero se supone que el personal médico militar cura a los soldados heridos para que puedan volver al frente a combatir (y quizás matar) a otros soldados. Algunos médicos no creen que su Juramento Hipocrático de preservar la vida se refiera a eso. Durante la Guerra del Golfo de 1990-1991, algunos médicos en activo y en la reserva se negaron a obedecer órdenes del Golfo, y el personal sanitario civil comenzó a prepararse para el reclutamiento y organizó un juramento contra el militarismo y el servicio militar obligatorio.

El Sistema de Servicio Selectivo cuenta con planes de contingencia para un Sistema de Entrega de Personal Sanitario desde la década de 1980. El reclutamiento de médicos podría comenzar rápidamente. Probablemente no será necesario el registro para el reclutamiento, ya que en el pasado la AMA y otras asociaciones profesionales han acordado proporcionar listas de licencias al Servicio Selectivo como grupo de posibles reclutas.

Las fuerzas armadas necesitan profesionales médicos de todo tipo, por lo que un nuevo servicio militar obligatorio probablemente incluirá a enfermeras, técnicos médicos, etc., además de médicos. Los profesionales de la salud deben empezar a pensar ahora en qué harán si son reclutados y qué pueden hacer para prevenirlo.

 

Un borrador “carne de cañón”

Desde la década de 1980 , la resistencia al registro para el reclutamiento ha impedido el reclutamiento y ha obligado al gobierno a recurrir a un “servicio militar de pobreza” y, más recientemente, a mercenarios (“contratistas de seguridad”).

El Pentágono tiene un déficit sustancial de reclutamiento en algunas especialidades, incluidas la tecnología de la información y los idiomas extranjeros, ocupaciones en las que es difícil para los militares reclutar personas que trabajan en empleos civiles.

Quién sabe cuántos estadounidenses más regresarán a casa de estas guerras en todo el mundo en bolsas para cadáveres o con discapacidades de por vida causadas por explosivos improvisados. Por muy desesperados que estén, los jóvenes no seguirán ofreciéndose como voluntarios para "encontrar su futuro en el Ejército" mientras esto suceda.

Es improbable que la gente siga ofreciéndose como voluntaria si las tropas estadounidenses, en mero servicio de "guarnición", sufren regularmente ataques con misiles o drones en guerras eternas en regiones hostiles. Si las guerras estadounidenses continúan o se vuelven más sangrientas, el Pentágono acabará necesitando el reclutamiento.

 

“Servicio Nacional”:  Un reclutamiento camuflado

Los miembros del Congreso que apoyan el servicio militar obligatorio, pero temen la resistencia, llevan años pidiendo un programa de Servicio Nacional para jóvenes. Una versión del plan consiste en eliminar todas las becas y préstamos educativos federales y reemplazarlos con ayudas que recompensen únicamente a quienes se ofrecen como voluntarios para el servicio militar o civil en el gobierno.

El servicio nacional sería un ataque al derecho a la educación y un paso más en la militarización de la sociedad estadounidense.

 

¿Qué pasa con el registro del reclutamiento?

El registro para el servicio militar ha fracasado. El gobierno inició el registro en 1980 para ver si los jóvenes cooperarían con el regreso del servicio militar. No lo hicimos. Millones de personas se resistieron.

La convocatoria para el registro militar desencadenó un movimiento popular de oposición. Se formaron grupos antirreclutamiento en cientos de comunidades y universidades. Veinte mil personas marcharon en Washington. Miles de personas realizaron piquetes y sentadas en las oficinas de correos donde se llevaba a cabo el registro.

Tanta gente se negó a registrarse que el gobierno no pudo restablecer el servicio militar obligatorio ni procesar a más de una pequeña fracción de quienes no se registraron. Nadie ha sido procesado por negarse a registrarse desde 1986.

Muchos de los que se registraron solo lo hicieron porque pensaron que irían a la cárcel si no lo hacían. No quieren luchar, no quieren ser reclutados y muchos se resistirán si hay reclutamiento.

¡Podemos resistir un reclutamiento ahora !

Quienes se oponen deben estar preparados para responder cuando comience el debate sobre un borrador en el Congreso. Debemos concienciar a los políticos y al público de que un borrador generaría tanta resistencia que resultaría inaplicable .

Necesitamos convencer a los legisladores de que votar a favor del servicio militar obligatorio podría costarles la reelección. Necesitamos convencer al Congreso, al presidente y al Pentágono de que ni reprimir ni ignorar la resistencia al servicio militar obligatorio sería políticamente seguro.

Necesitamos trabajar en red entre nosotros, hacer planes de contingencia y asegurarnos de que el gobierno sepa que estamos preparados y dispuestos a resistir cualquier reclutamiento.

Negarse a registrarse o a ser reclutado no son las únicas maneras de resistirse al servicio militar obligatorio. Los hombres que participan en el movimiento anticonscripción lo olvidan con demasiada frecuencia. Estas son algunas otras maneras en que hombres y mujeres de todas las edades pueden oponerse y resistirse al servicio militar obligatorio:

  • No le digas al Servicio Selectivo dónde estás. No te presentes al reclutamiento. Anima a otros a no ir.
  • Anima y apoya a los soldados que se niegan a luchar, así como a los jóvenes y al personal sanitario, a que se nieguen a ser reclutados. Apoya a quienes desertan del ejército, se amotinan y confraternizan con el enemigo. Hazles saber a tus hijos, jóvenes y profesionales sanitarios que apoyas su resistencia al reclutamiento.
  • Exponer y avergonzar a los miembros de las juntas locales de reclutamiento . (Se han designado juntas de reclutamiento en todos los condados de EE. UU.)
  • Escribe cartas al Congreso y publícalas en tus redes sociales. Pide al Congreso que promulgue la Ley de Derogación del Servicio Selectivo . Hazles saber a todos que resistirás y apoyarás a quienes se resistan, independientemente de si te reclutan o no.
  • Organiza un grupo anticonscripción en tu escuela, centro de salud, grupo de jóvenes o padres, o comunidad. Organiza una jornada de formación. Distribuye un folleto . ¡Alza la voz ahora!

Versión PDF de esta página para imprimir como folleto de una sola hoja a dos caras; versión OpenDocument para editar o personalizar)
Esta página se publicó o republicó aquí el 1 de enero de 1991; modificada más recientemente el 22 de junio de 2025.

Fuente: https://hasbrouck.org/draft/draftandwar.html

 


Considere apoyar a la Red Nacional Contra la Militarización de la Juventud
y nuestra labor para desmilitarizar nuestras escuelas y jóvenes enviando un cheque a nuestro patrocinador fiscal "en nuestro nombre" en la Alianza para la Justicia Global.
Done aquí.

###

 

Updated on 7/11/2025 - GDG

NNOMY is Funded by

© 2025 Your Company. Designed By JoomShaper

 

Gonate time or money to demilitarize our public schools

FAIR USE NOTICE

FAIR USE NOTICE

This site contains copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. We are making such material available in our efforts to advance understanding of issues connected with militarism and resistance. We believe this constitutes a ‘fair use’ of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law. In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, the material on this site is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes. For more information go to: https://www.law.cornell.edu/uscode/17/107.shtml. If you wish to use copyrighted material from this site for purposes of your own that go beyond ‘fair use’, you must obtain permission from the copyright owner.

Contact NNOMY

NNOMY

The National Network Opposing

the Militarization of youth
San Diego Peace Campus

3850 Westgate Place
San Diego, California 92105 U.S.A.
admin@nnomy.org  +1 619 798-8335
Tuesdays & Thursdays 12 Noon till 5pm PST
NNOMY Volunteer and Internship Inquiries